See prison in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": ":inh",
"3": "la:prehēnsiō<id:seizing>",
"id": "jail"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "prehensiō"
},
"expansion": "Latin prehensiō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin prehensiō, prehensiōnem, from prehendō.",
"forms": [
{
"form": "prison oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "prison",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "prisoun",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "prisun",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "prison oblique singular, f (oblique plural prisons, nominative singular prison, nominative plural prisons)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"english": "For you, I have been put in this prison\nin this underground cellar",
"ref": "c. 1200, Aucassin et Nicolette:",
"text": "Por vos sui en prison mis\ndans ce celier sousterin",
"translation": "For you, I have been put in this prison\nin this underground cellar",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"prison"
],
"id": "en-prison-fro-noun-TVkbdrcX",
"links": [
[
"prison",
"prison#English"
]
]
}
],
"word": "prison"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"tags": [
"Jersey"
],
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisoun"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisun"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisen"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "pryson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisone"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prisūn"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "priiom"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prijon"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": ":inh",
"3": "la:prehēnsiō<id:seizing>",
"id": "jail"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "prehensiō"
},
"expansion": "Latin prehensiō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin prehensiō, prehensiōnem, from prehendō.",
"forms": [
{
"form": "prison oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "prison",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "prisoun",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "prisun",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "prison oblique singular, m (oblique plural prisons, nominative singular prisons, nominative plural prison)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "Old French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "prisonnier"
}
],
"glosses": [
"prisoner"
],
"id": "en-prison-fro-noun-QclfNLqP",
"links": [
[
"prisoner",
"prisoner"
]
]
}
],
"word": "prison"
}
{
"categories": [
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French feminine nouns",
"Old French lemmas",
"Old French masculine nouns",
"Old French nouns",
"Old French terms derived from Latin",
"Old French terms derived from Proto-Indo-European",
"Old French terms derived from Proto-Italic",
"Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰed-",
"Old French terms inherited from Latin",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": ":inh",
"3": "la:prehēnsiō<id:seizing>",
"id": "jail"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "prehensiō"
},
"expansion": "Latin prehensiō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin prehensiō, prehensiōnem, from prehendō.",
"forms": [
{
"form": "prison oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "prison",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "prisoun",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "prisun",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "prison oblique singular, f (oblique plural prisons, nominative singular prison, nominative plural prisons)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old French terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"english": "For you, I have been put in this prison\nin this underground cellar",
"ref": "c. 1200, Aucassin et Nicolette:",
"text": "Por vos sui en prison mis\ndans ce celier sousterin",
"translation": "For you, I have been put in this prison\nin this underground cellar",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"prison"
],
"links": [
[
"prison",
"prison#English"
]
]
}
],
"word": "prison"
}
{
"categories": [
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French feminine nouns",
"Old French lemmas",
"Old French masculine nouns",
"Old French nouns",
"Old French terms derived from Latin",
"Old French terms derived from Proto-Indo-European",
"Old French terms derived from Proto-Italic",
"Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰed-",
"Old French terms inherited from Latin",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "prisonnier"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"tags": [
"Jersey"
],
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisoun"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisun"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisen"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "pryson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "prison"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "preeson"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "príosún"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "pryssoon"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "prìosan"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prísún"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "prisone"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prisūn"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prison"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "priiom"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "prisión"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "prisão"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "prijon"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": ":inh",
"3": "la:prehēnsiō<id:seizing>",
"id": "jail"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "prehensiō"
},
"expansion": "Latin prehensiō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin prehensiō, prehensiōnem, from prehendō.",
"forms": [
{
"form": "prison oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "prisons",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "prison",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "prisoun",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "prisun",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "prison oblique singular, m (oblique plural prisons, nominative singular prisons, nominative plural prison)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"prisoner"
],
"links": [
[
"prisoner",
"prisoner"
]
]
}
],
"word": "prison"
}
Download raw JSONL data for prison meaning in Old French (7.1kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'prison oblique singular or', originally 'prison oblique singular or f'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'prison oblique singular or', originally 'prison oblique singular or f'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'prison oblique singular or' in 'prison oblique singular, f (oblique plural prisons, nominative singular prison, nominative plural prisons)'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'prison oblique singular or', originally 'prison oblique singular or m'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'prison oblique singular or', originally 'prison oblique singular or m'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'prison oblique singular or' in 'prison oblique singular, m (oblique plural prisons, nominative singular prisons, nominative plural prison)'",
"path": [
"prison"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "prison",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.